
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ
allahumma lakal hamd
O Allah, praise is to You
أَنْتَ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ
enta nooruss-samawaati wal ardhi wa maa feehinn
You are the Light of the Heavens and the Earth and all that they contain
وَلَكَ الْحَمْدُ
wa lakal hamd
& praise is to You
أَنْتَ قَيِّمُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ
enta qayyimuss-samawaati wal ardhi wa maa feehinn
You are the Sustainer of the Heavens and the Earth and all they contain
وَلَكَ الْحَمْدُ
wa lakal hamd
& praise is to You
أَنْتَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ
enta rabbuss-samawaati wal ardhi wa maa feehinn
You are the Lord of the Heavens and the Earth and all they contain
وَلَكَ الْحَمْدُ
wa lakal hamd
& praise is to You
لَكَ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ
laka mulkuss-samawaati wal ardhi wa maa feehinn
Yours is the Dominion the heavens and the earth and all they contain
وَلَكَ الْحَمْدُ
wa lakal hamd
& praise is to You
أَنْتَ مَلِكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ
enta malikuss-samawaati wal ardhi wa maa feehinn
You are the King of the heavens and the earth
لَكَ الْحَمْدُ
lakal hamd
praise is to You
اللَّهُمَّ أَنْتَ الْحَقُّ
allahumma ental haqq
O Allah, You are the truth
وَوَعْدُكَ الْحَقُّ
wa wa’dukal haqq
& Your promise is the truth
وَقَوْلُكَ الْحَقُّ
wa qawlukal haqq
& Your word is the truth
وَلِقَاؤُكَ الْحَقُّ
wa liqaa’ukal haqq
& Your meeting is the truth
وَالْجَنَّةُ حَقٌّ
wal jannatu haqq
& the Paradise is true
وَالنَّارُ حَقٌّ
wan-naaru haqq
& the Hellfire is true
وَالنَّبِيُّونَ حَقٌّ
wan-nabiyoona haqq
& the Prophets are true
وَمُحَمَّدٌ صَلَى اللهُ عَلِيهِ وَسَلَّمَ حَقٌّ
wa Muhammadan salla allahu ‘alayhi wa sallama haqq
& Muhammad, peace and blessings be upon him, is true
وَالسَّاعَةُ حَقٌّ
wass-saa’atu haqq
& the Hour [of judgment] is true
اللَّهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ
allahumma laka esslemtu
O Allah, to You I have submitted
وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ
wa ‘alayka tawakkaltu
& upon You I depend
وَبِكَ آمَنْتُ
wa bika aamantu
& in You I believe
وَإِلّيْكَ أَنَبْتُ
wa ilayka anabtu
& to You I repent
وَبِكَ خَاصَمْتُ
wa bika khaasamtu
& for Your sake I dispute
وّإِلَيْكَ حَاكَمْتُ
wa ilayka haakamtu
& by your standards I judge
فَاغْفِرْ لِي مَا قَدّّمْتُ
faghfirlee maa qaddamtu
So forgive me what I have sent before me
وَمَا أَخَّرْتُ
wa maa akh-khartu
& what I have left behind
وَمَا أَسْرَرْتُ
wa maa assrartu
& for what I have concealed
وَمَا أَعْلَنْتُ
wa maa a’3lantu
& what I have declared
أَنْتَ إِلَهِي
enta ilaahi
You are my Lord
لَا إِلَهَ إّلَّا أَنْتَ
la ilaaha illaa enta
there is none who has the right to be worshipped but You.